Mots-clefs

, , , , , ,

Références citées : Versets du Chapitre El Baqara

El Baqara – Verset 246

أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكاً نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

N’as-tu pas su l’histoire des notables, parmi les enfants d’Israël, lorsqu’après Moïse ils dirent à un prophète à eux : « Envoie-nous un roi, pour que nous combattions dans le sentier d’Allah ». Il dit : « Que savez vous ? Si le combat vous serait prescrit et que vous ne combattez pas ? » Ils dirent : « Et qu’aurions nous à ne pas combattre dans le sentier d’Allah, alors qu’on nous a expulsés de nos maisons et séparés de nos enfants ?  » Et quand le combat leur fut prescrit, ils tournèrent le dos, sauf un petit nombre d’entre eux. Et Allah connaît bien les injustes.

El Baqara – Verset 247

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكاً قَالُوَاْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Et leur prophète leur dit : « Voici qu’Allah vous a envoyé Talout pour roi. » Ils dirent : « Comment régnerait-il sur nous alors que nous avons plus de droit que lui à la royauté. On ne lui a même pas prodigué beaucoup de richesses !  » Il dit : « Allah, vraiment l’a élu sur vous, et a accru sa part quant au savoir et à la condition physique. » – Et Allah alloue Sa royauté à qui Il veut. Allah a la grâce immense et Il est Omniscient.

El Baqara – Verset 248

وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلآئِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Et leur prophète leur dit : « Le signe de son investiture sera que le Taboute (Coffre) va vous revenir; objet de quiétude inspiré par votre Seigneur, et contenant le reste de ce que laissèrent la famille de Moïse et la famille d’Aaron. Les Anges le porteront. Voilà bien là un signe pour vous, si vous êtes croyants ! « 

El Baqara – Verset 249

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

Puis au moment de partir avec les troupes, Talout dit : « Voici : Allah va vous éprouver par une rivière : quiconque y boira ne sera plus des miens; et quiconque n’y goûtera pas sera des miens; – passe pour celui qui y puisera un coup dans le creux de sa main. » Ils en burent, sauf un petit nombre d’entre eux. Puis, lorsqu’ils l’eurent traversée, lui et ceux qui ont cru avec lui, ils dirent : « Nous voilà sans force aujourd’hui contre Jaloute et ses troupes !  » Ceux qui étaient convaincus qu’ils auront à rencontrer Allah dirent : « Combien de fois un petit groupe peu nombreux a, par la grâce d’Allah, vaincu un groupe très nombreux ! Et Allah est avec les endurants ».

El Baqara – Verset 250

وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

Et quand ils firent face à (apparurent) Jaloute et ses soldats, ils dirent : « Seigneur ! Déverse sur nous l’endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur le peuple infidèle ».

Mahdi (Bien-guidé) : un homme de la descendance du Prophète PPSL qui reviendra sur terre pour établir une gouvernance musulman sur le Modèle de la Tradition Prophétique et faire appliquer l’islam originel.

El-Thaboute (الثابوت) : Le Coffre, caisse. Littéralement, ce qui renforce à l’extrême. Du radicral Th-B-T : renforcer, établir avec force.

El-Sakina (السكينة) – Quiétude intérieure – Du radical Sa-ka-Na (سكن) qui signifie : se poser, se calmer, être paisible.: Souvent cité dans le Noble Coran en rapport avec le combat armé.

Ce même radical est utilisé pour le mot « demeure », en arabe (سكن) ou comme dans le verset :

وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez (litt : habitez en eux, les conjoints) en quiétude avec elles et Il a mis entre vous de l’affection et de la bonté. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent.

El Dounya (الدنيا) : La vie terrestre, la vie d’ici-bas contrairement à la vie de l’au-delà. Littéralement, « celle qui est basse », la « médiocre ».

Al Akhira – الآخرة (litt. La dernière) : l’au-delà et la vie qui s’y mène en bien ou en mal. A ne pas confondre avec Al Yawm Al Akhir (Le Dernier Jour) qui est le jour des comptes et du jugement.

Allah le Majestueux oppose souvent dans le Noble Coran Al Dounya et Al Akhira. la vie d’ici-bas (celle qui est médiocre, rabaissée et éphémère) et celle de l’au-delà qui est éternelle et plus élevée plus les croyants.

Publicités